Leonardo | ФОТО
Дата и час: Пет Апр 19, 2024 10:15 am

Часовете са според зоната UTC + 2 часа




Напиши нова тема Отговори на тема  [ 7 мнения ] 
Автор Съобщение
 Заглавие: англо българско аеро терминология
МнениеПубликувано на: Вто Апр 05, 2011 2:22 pm 
Offline

Регистриран на: Пет Мар 05, 2004 4:52 am
Мнения: 2296
Местоположение: Сопот
Име: Николай Йотов
Моля за помощ при превода на следните думи:

Обтичам (verb) = ??? to put something in flow of fluid / to be in a state of a body being surrounded by flowing fluid
Обтичане (noun) = ??? a state of being in the flow
обтичан (adverb) = ??? to be a subject of a flow

обтекател (noun) = cowl, cowling (the cover which makes something more streamlined/with less drag)
Течение (noun) = flow
Тека (verb) = to flow

all the above words have "тича/тека" which means to flow

_________________
www.nest.bg


Върнете се в началото
  Профил    +0 / -0 
 
 Заглавие: Re: англо българско аеро терминология
МнениеПубликувано на: Вто Апр 05, 2011 10:03 pm 
Offline

Регистриран на: Пет Мар 05, 2004 4:52 am
Мнения: 2296
Местоположение: Сопот
Име: Николай Йотов
Благодаря на Жоро за поправката, че течение всъщност е stream, current.
Flow всъщност означава поток и тека.
Все пак за обтичам, обтичане, обтичан мисля че трябва да се търси нещо с flow.

Още търся превода на "завихряне" и "увличане"

_________________
www.nest.bg


Върнете се в началото
  Профил    +0 / -0 
 
 Заглавие: Re: англо българско аеро терминология
МнениеПубликувано на: Вто Апр 05, 2011 10:17 pm 
Offline

Регистриран на: Сря Юни 15, 2005 2:45 pm
Мнения: 535
Местоположение: Ямбол/Бургас
Име: Александър Рунев
Мисля че точната българска дума за турболенция (turbulence) е "завихряне"

_________________
Александър Рунев
GIN Carrera+

Човек няма крила и по отношение на теглото му
към теглото на мускулите му е 72 пъти по слаб от птица...
Но аз мисля, че ще лети,
но не заради силата на мускулите му,
а заради силата на своя ум...
Н.Е. Жуковский


Върнете се в началото
  Профил    +1 / -0 
 
 Заглавие: Re: англо българско аеро терминология
МнениеПубликувано на: Вто Апр 05, 2011 10:38 pm 
Offline

Регистриран на: Чет Ное 26, 2009 1:08 pm
Мнения: 59
Местоположение: Велико Търново
Име: Георги Петров
Сашо е прав за turbulence. Друг вариант е "vortex"

vortex - A spiral motion of fluid within a limited area, especially a whirling mass of water or air that sucks everything near it toward its center.
vortex - водовъртеж, вихър, вихрушка

"Увличане" и на български не съм сигурен какво значи.

_________________
Георги Петров


Върнете се в началото
  Профил    +0 / -0 
 
 Заглавие: Re: англо българско аеро терминология
МнениеПубликувано на: Вто Апр 05, 2011 11:43 pm 
Offline

Регистриран на: Съб Дек 10, 2005 12:03 am
Мнения: 559
Местоположение: Шумен
Име: (Хаджи) Северин Акерски
"Увличане" - тялото привлича частиците и те поемат неговата посока.

_________________
Парапланер - Windtech "Fenix"
Сбруя: APCO "Spark"

Изображение
ДИСТРИБУТОР

Kites Maker Olds looking good!
http://kites-bg.com


Върнете се в началото
  Профил    +0 / -0 
 
 Заглавие: Re: англо българско аеро терминология
МнениеПубликувано на: Сря Апр 06, 2011 8:03 am 
Offline

Регистриран на: Пон Сеп 10, 2007 4:22 pm
Мнения: 173
Местоположение: София
Име: Николай Велев
най-точно на "увличане" отговаря думата entrainment
за "обтекател" по широко приложение има fairing
(cowl, cowling е по-скоро със смисъл на обвивка и със значение на обтекател съм го срещал приложено единствено към гондолите на двигателите)

_________________
"Success is a journey, not a destination.
The doing is usually more important than the outcome."
--Ashe, Arthur


Върнете се в началото
  Профил    +2 / -0 
 
 Заглавие: Re: англо българско аеро терминология
МнениеПубликувано на: Пон Сеп 26, 2011 7:16 am 
Offline

Регистриран на: Пет Сеп 23, 2011 11:13 pm
Мнения: 51
Местоположение: Варна
Име: Ивайло Марков
streamline [ˈstriːmˌlaɪn]
n
1. (Engineering / General Engineering) a contour on a body that offers the minimum resistance to a gas or liquid flowing around it
2. (Physics / General Physics) an imaginary line in a fluid such that the tangent at any point indicates the direction of the velocity of a particle of the fluid at that point
vb (tr)
(Engineering / General Engineering) to make streamlined

_________________
F l y - A c a d e m y

Swing Mistral 6


Върнете се в началото
  Профил    +0 / -0 
 
Покажи мненията от миналия:  Сортирай по  
Напиши нова тема Отговори на тема  [ 7 мнения ] 

Часовете са според зоната UTC + 2 часа



Вие не можете да пускате нови теми
Вие не можете да отговаряте на теми
Вие не можете да променяте собственото си мнение
Вие не можете да изтривате собствените си мнения

Търсене:
Иди на:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Преведено от: SEO блог на Йоан Арнаудов