SkyNomad
http://forum.skynomad.net/

Аз съм виждал този инцидент в Испания само себе си
http://forum.skynomad.net/viewtopic.php?f=7&t=5119
Страница 1 от 2

Автор:  marysia [ Вто Май 24, 2011 9:23 am ]
Заглавие:  Аз съм виждал този инцидент в Испания само себе си

Здравейте пилоти,

Аз съм виждал този инцидент в Испания само себе си. Това е професионален пилот.
поглед:
http://www.youtube.com/watch?v=2BBgc9vw1dM

Поздрави от Холандия
Marysia

Автор:  Ясен Христов [ Вто Май 24, 2011 3:09 pm ]
Заглавие:  Re: Аз съм виждал този инцидент в Испания само себе си

Това не е инцидент.Но можеше да стане има всякакви заплеси.
Видях те ли и чужденците прописаха на Български а някой от нас още не могат :!:

Автор:  marysia [ Вто Май 24, 2011 4:17 pm ]
Заглавие:  Re: Аз съм виждал този инцидент в Испания само себе си

Здравейте Ясен Христов,

Вие сте прав. Испански парапланер беше щастлив, че той не е мъртъв. Благодаря за линка.
Рила е най-високата и красива планина в България! Мисля, че е абсолютно красива планина.
Аз съм ревнив! Също така бих искал да лети на тази планина. В Холандия ние нямаме планини.

Marysia

Автор:  pesheva [ Вто Май 24, 2011 9:13 pm ]
Заглавие:  Re: Аз съм виждал този инцидент в Испания само себе си

Hallo Marysia. Deine Bulgarisch ist besser! :))

Автор:  marysia [ Вто Май 24, 2011 9:29 pm ]
Заглавие:  Re: Аз съм виждал този инцидент в Испания само себе си

Hallo pesheva

Danke,
Ich bin froh, Pilotinnen sehen

Marysia

Автор:  ЛюбоМ [ Вто Май 24, 2011 9:36 pm ]
Заглавие:  Re: Аз съм виждал този инцидент в Испания само себе си

pesheva написа:
Hallo Marysia. Deine Bulgarisch ist besser! :))


И на български пишеш с купища грешки и на немски!
- "Dein Bulgarisch" oder "Deine bulgarischen Sprachkenntnisse", notfalls "Deine bulgarische Sprache" - klingt aber bloed.
- "besser" als was?
Да се беше пробвала направо на нидерландски.
... или на швейцарски.

Автор:  marysia [ Вто Май 24, 2011 10:05 pm ]
Заглавие:  Re: Аз съм виждал този инцидент в Испания само себе си

Здравейте!
Езикът не е толкова важно. Мисля, че посланието е важно.
Аз не говоря български. Говоря не немски.
Радвам се, че може да prateen с пилотите от България.

Marysia

Автор:  Митака Банско [ Сря Май 25, 2011 9:49 am ]
Заглавие:  Re: Аз съм виждал този инцидент в Испания само себе си

Google translate върши чудеса.

Автор:  pesheva [ Сря Май 25, 2011 5:39 pm ]
Заглавие:  Re: Аз съм виждал този инцидент в Испания само себе си

ЛюбоМ написа:
pesheva написа:
Hallo Marysia. Deine Bulgarisch ist besser! :))


И на български пишеш с купища грешки и на немски!
- "Dein Bulgarisch" oder "Deine bulgarischen Sprachkenntnisse", notfalls "Deine bulgarische Sprache" - klingt aber bloed.
- "besser" als was?
Да се беше пробвала направо на нидерландски.
... или на швейцарски.


Швейцарски, извинявам се. Но знам, че холандците много ни разбират! Тук има много холандци, те самите казват, че разбират швейцарският именно заради микса от езици, какъвто е и самият холандски. В Сопот даже си говорих с едно момче и момиче холандци на швейцарски.

Автор:  Митака Банско [ Чет Май 26, 2011 8:52 am ]
Заглавие:  Re: Аз съм виждал този инцидент в Испания само себе си

Пешева, нещо доста си се пообъркала с езиците. Казвам то го защото съм живял в Швейцария и сега живея в Холандия. Докато в Швейцария има 4 официални езика + английски. То в Холандия е 1 официален + 1 един официален диалект. Малко ще му е трудно на холандец да се разбере в Швейцария ако не знае поне малко немски, да не говорим че швитсердуч е съвсем друга бира.

Автор:  pesheva [ Пет Май 27, 2011 11:29 pm ]
Заглавие:  Re: Аз съм виждал този инцидент в Испания само себе си

Митака Банско написа:
Пешева, нещо доста си се пообъркала с езиците. Казвам то го защото съм живял в Швейцария и сега живея в Холандия. Докато в Швейцария има 4 официални езика + английски. То в Холандия е 1 официален + 1 един официален диалект. Малко ще му е трудно на холандец да се разбере в Швейцария ако не знае поне малко немски, да не говорим че швитсердуч е съвсем друга бира.


Холандците знаят много хубав немски, английски и френски език ..
имам роднина женена в Холандия.
не съм се объркала, както вече казах, мин. есен имаше 2ма холандци в Сопот, говорихме си без проблем.
На теб между другото колко време ти трябваше за да проговориш швейцарски?
аз от скоро говоря, въпреки, че за сериозни неща опирам до добрият хох дойч. Швейцарският ми за съжаление го уча само от слушане, от приятели, семейство,навън основно и от сина ми, който вече го говори прилично .. имам една детска книжка само, която е с бергер акцент и няма нищо общо с bärn-ският.

Автор:  THE KITE [ Съб Юни 18, 2011 5:00 am ]
Заглавие:  Re: Аз съм виждал този инцидент в Испания само себе си

posle az sam bil pisal az li ?

Автор:  pesheva [ Пон Сеп 12, 2011 7:28 pm ]
Заглавие:  Re: Аз съм виждал този инцидент в Испания само себе си

THE KITE написа:
posle az sam bil pisal az li ?


е като две капки вода сме

Автор:  Elenko [ Вто Сеп 13, 2011 11:41 am ]
Заглавие:  Re: Аз съм виждал този инцидент в Испания само себе си

Да Спешева и Митака-Банско: използвайте "хвърчилски" език и не му мислете. Как се научава ли? Пиеш n бири, пушиш n джойнта, след това отваряш форума, четеш на Хвърчилото постовете, мъчиш се да ги разбереш, и отговаряш на всеки поотделно, ако ти отговори с характерното "iahahaaaah" значи си научил езика и можещ да се вихриш спокойно из форума и да си говориш с всекакви чужденки. Между другото Хвърчилото ми се обад от некакъв немски номер, така че ако видите некоя германка, да се провиква "iahahaaaah", не се чудете............. :D

Автор:  THE KITE [ Вто Сеп 13, 2011 12:42 pm ]
Заглавие:  Re: Аз съм виждал този инцидент в Испания само себе си

ihaihaih aiha ihaihaaihiha 10 точки

Страница 1 от 2 Часовете са според зоната UTC + 2 часа
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/