SkyNomad
http://forum.skynomad.net/

WingOvers
http://forum.skynomad.net/viewtopic.php?f=9&t=1071
Страница 3 от 3

Автор:  ВладиЧ [ Сря Яну 14, 2009 11:10 am ]
Заглавие: 

Екстра! Много готино! Най-много ми хареса, когато преведе кашлицата, и "На тоя нищо не му разбирам"...
:lol: :lol: :lol:
Уингоувърите са много трудна фигура!!!Много хора си мислят, че като малко разклатят крилото наляво - надясно и всичко са разбрали, но далече не е така. :roll:

Автор:  ТАНГРА [ Сря Яну 14, 2009 7:43 pm ]
Заглавие:  Превод на "Performance Flying"

Това е част от филма "Performance Flying".Превели сме го на 50% а тайминга е направен на 25%.Ако някой изяви желание да поеме щафетата,с радост ще му предоставя материалите.

Автор:  FKB [ Сря Яну 14, 2009 8:23 pm ]
Заглавие: 

Всъщност от доста време търся английски субтитри на филма, за да ги преведа. Така на ухо разбирам всичко, което ми е нужно, но не може да се преведе качествено и да се напишат субтитри.

Та ако някой има букви на ингелизки да свирка...

Автор:  venko6 [ Чет Яну 15, 2009 8:27 am ]
Заглавие:  Re: Превод на "Performance Flying"

ТАНГРА написа:
Това е част от филма "Performance Flying".Превели сме го на 50% а тайминга е направен на 25%.Ако някой изяви желание да поеме щафетата,с радост ще му предоставя материалите.


Прати ми ги на venko6@gmail.com. Този месец съм безработен а немския ми втръсна много и имам нужда да си прочистя мозъка с английски :) :)

Автор:  Viper_Weasel [ Чет Яну 15, 2009 7:40 pm ]
Заглавие:  ...

Бройте и мен. Повече преводачи повече Performance Flying :). Аз бях започнал с превода ама много бързо ми писна, ако обаче си го раздлеим 4-5 човека ще стане по-бързо. Някой само да се знаимава с тайминга щото там най ме хваща мързела.

Автор:  gicheve [ Чет Яну 15, 2009 9:30 pm ]
Заглавие: 

Subtitle Workshop

Автор:  venko6 [ Пет Яну 16, 2009 7:17 am ]
Заглавие: 

Прегледах субтитрите, които ми прати ТАНГРА - свършили са чудесна работа колегите :).
Има обаче някой неща за уточняване - субтитрите са изцяло преведени на български (няма английски вариант). Идеята ми е да ги разпишем първо на английски и после да ползваме превода докъдето е направен (той също се нуждае от корекции тук-там).
Съгласни ли сте с този план? Ако да е добре да се преброим колко човека ще сме и да разделим работотата по равно (не по братски :lol:)

Програмката за субтитри е на адрес www.urusoft.net но и трябват кодеци за да тръгне филма. Аз си дръпнах от тук -> http://www.xpcodecpack.com/download (директен линк - http://www.xpcodecpack.com/dl/XP-Codec-Pack_2.4.6.exe) и всичко си работи перфектно.

Автор:  flysilf [ Вто Май 12, 2009 6:39 am ]
Заглавие:  wingovers

gotina tema! blagodarsko na vsichki!!!

Страница 3 от 3 Часовете са според зоната UTC + 2 часа
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/